Tłumaczenie na PL

A tu dla odmiany podyskutować możesz na tematy logistyczne SAP. Jeśli pojawią się jakieś pytania, nie zwlekaj, zadaj je natychmiast.
SAP_Consulting
Posty: 61
Rejestracja: pn lip 23, 2018 8:44 pm
Has thanked: 1 time
Been thanked: 10 times

Tłumaczenie na PL

Post autor: SAP_Consulting »

Cześć,

muszę przetłumaczyć w SAP-ie materiały, business partnerów a także strategie, tak aby po polsku to było.
Dodatkowo muszę przetłumaczyć na PL typy magazynów, sekcje oraz wskaźniki ustalania procesów.

Czy ktoś mógłby mi powiedzieć gdzie/jak to zrobić?

Z tego co wiem to materiały w MM02 (jak w załączniku), ale czy to wystarczy?
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.

jmar
Posty: 42
Rejestracja: czw maja 13, 2010 12:33 pm
Lokalizacja: DE
Has thanked: 4 times
Been thanked: 8 times

Re: Tłumaczenie na PL

Post autor: jmar »

Materialy - miej na uwadze, ze krotkie teksty nie sa jedynymi, ktore moga byc w twoim systemie wykorzystywane. Zwroc uwage na pozostale teksty, jak np. tekst zamowienia czy sprzedazy.

Reszta elementow - bezposrednio w konfiguracji (SPRO). Wejdz w definicje typu magazynu, a nastepnie wybierz z gornego menu opcje SKOK DO -> Tlumaczenia, i podaj tam polskie teksty.

dominik.tylczynski
Posty: 7396
Rejestracja: wt kwie 03, 2007 4:05 pm
Has thanked: 1316 times
Been thanked: 1173 times

Re: Tłumaczenie na PL

Post autor: dominik.tylczynski »

wojtas7 pisze: Wszystko zależy jaki typ danych tłumaczysz:

- dane podstawowe (materiały czy partnerzy) tłumaczysz w odpowiednich transakcjach w systemie produkcyjnym (materiały to po prostu opis w MM02 pod przyciskiem dodatkowe...)

- dane konfiguracyjne (typy czy sekcje magazynów czy jakieś wskaźniki) musisz przetłumaczyć w konfiguracji w SPRO (w odpowiednim wglądzie
konfiguracji Skok do.../Tłumaczenie) na systemie deweloperskim robisz tłumaczenie (albo zapewne konsultanci serwisowy w Twojej firmie) i transportują te wpisy tabel tekstowych na system testowy i produkcyjny.

SAP_Consulting
Posty: 61
Rejestracja: pn lip 23, 2018 8:44 pm
Has thanked: 1 time
Been thanked: 10 times

Re: Tłumaczenie na PL

Post autor: SAP_Consulting »

Typy magazynów, sekcje i materiały przetłumaczone :) Moglibyście mnie, proszę, jeszcze naprowadzić jaka jest ścieżka do strategii oraz wskaźników ustalania proesów, tak aby to przetłumaczyć? Rozumiem, że też w spro?

A biznes partnerów ponoć robi się w transakcji bp, czy tak?
Ale chyba nie tutaj? Czy to to właśnie?
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.

RKISIEL
Posty: 479
Rejestracja: pn lut 14, 2011 9:10 pm
Has thanked: 308 times
Been thanked: 202 times

Re: Tłumaczenie na PL

Post autor: RKISIEL »

To co zaznaczyłeś dla BP to język komunikacji czyli jeśli masz formularze np. noty odsetkowej, faktury, monitu w języku komunikacji BP to w takim języku będą dla niego przygotowane/wydrukowane/wysłane.
Miejsca zmiany/tłumaczenia dla BP znajdziesz w transakcji BUPT.
Rafał Kisiel

SAP_Consulting
Posty: 61
Rejestracja: pn lip 23, 2018 8:44 pm
Has thanked: 1 time
Been thanked: 10 times

Re: Tłumaczenie na PL

Post autor: SAP_Consulting »

RKISIEL pisze:
pn sty 25, 2021 8:35 pm
To co zaznaczyłeś dla BP to język komunikacji czyli jeśli masz formularze np. noty odsetkowej, faktury, monitu w języku komunikacji BP to w takim języku będą dla niego przygotowane/wydrukowane/wysłane.
Miejsca zmiany/tłumaczenia dla BP znajdziesz w transakcji BUPT.
Ok, bardzo dziękuję, wiem, że prawdopodobnie zadaję proste pytania, ale czy mógłbyś mi jeszcze powiedzieć, gdzie mogę przetłumaczyć, żeby nie wyświetlał się non stop ten komunikat:
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.

dominik.tylczynski
Posty: 7396
Rejestracja: wt kwie 03, 2007 4:05 pm
Has thanked: 1316 times
Been thanked: 1173 times

Re: Tłumaczenie na PL

Post autor: dominik.tylczynski »

To tłumaczenie najprościej zrobić z poziomu konfiguracji strategii wyszukiwania sekcji magazynowych WM.

SAP_Consulting
Posty: 61
Rejestracja: pn lip 23, 2018 8:44 pm
Has thanked: 1 time
Been thanked: 10 times

Re: Tłumaczenie na PL

Post autor: SAP_Consulting »

Ok, poszło fajnie, tzn. to są wskaźniki.