Witam
Po uruchomieniu np. DB02 uruchamia mi się ta transakcja, przy czym część jest w angielskim, część w niemieckim a reszta w polskim (loguję się po polsku).
Jak mogę to poprawić - czy trzeba coś dograc do SAPa (jakąś note tłumaczeniową czy jakiś skłądnik/komponent, coś innego?) czy coś należy przetłumaczyć w jakiejś tabeli ?
Gdzie są wersje językowe i jak to poprawic na polski ?
Tłumaczenia (języki) w transakcjach sapowych
-
- Posty: 8353
- Rejestracja: wt kwie 03, 2007 4:05 pm
- Has thanked: 1924 times
- Been thanked: 1477 times
- Kontakt:
Re: Tłumaczenia (języki) w transakcjach sapowych
Całość zarządzania językami masz w transakcji SMLT.
Generalnie po zainstalowaniu nowego języka np. polskiego, wykonuje się suplementację brakujących tłumaczeń. Podczas suplementacji brakujące tłumaczenia są uzupełniane tekstami z innego języka, przeważnie angielskiego.
Same tłumaczenia natomiast robisz w transakcji SE63, np. tłumaczenia własnych developmentów.
Generalnie po zainstalowaniu nowego języka np. polskiego, wykonuje się suplementację brakujących tłumaczeń. Podczas suplementacji brakujące tłumaczenia są uzupełniane tekstami z innego języka, przeważnie angielskiego.
Same tłumaczenia natomiast robisz w transakcji SE63, np. tłumaczenia własnych developmentów.
Re: Tłumaczenia (języki) w transakcjach sapowych
Świeża nowa instalacja SAPa rozumiem, że nie ma języka polskiego (pewnie ma tylko niemeiecki i angielski) ?
Na czym polega wgranie języka polskiego - jest to dogranie noty czy jakoś inaczej jest to robione?
Dogranie polskiego nadal nie załatwia sprawy bo konieczna jest suplementacja ?
Suplementacjarozumiem to ręczne doklepywanie tłumaczeń w jakiejś tabeli ?
Na czym polega wgranie języka polskiego - jest to dogranie noty czy jakoś inaczej jest to robione?
Dogranie polskiego nadal nie załatwia sprawy bo konieczna jest suplementacja ?
Suplementacjarozumiem to ręczne doklepywanie tłumaczeń w jakiejś tabeli ?
-
- Posty: 8353
- Rejestracja: wt kwie 03, 2007 4:05 pm
- Has thanked: 1924 times
- Been thanked: 1477 times
- Kontakt:
Re: Tłumaczenia (języki) w transakcjach sapowych
Nie, nie ma języka polskiego.
Wszystko robi się to w transakcji SMLT. W szczegółach Ci nie powiem - nie jestem fachowcem od SAP Basis.
Zainstalowanie języka polskiego powoduje, że pojawią się polskie tłumaczenia. Tylko, że SAP nie jest przetłumaczony na j. polski w 100%. Dlatego brakujące teksty w j. polskim trzeba uzupełnić tekstami z innego języka. To jest właśnie suplementacja.
Nie musisz tego robić w żadnym razie ręcznie. Suplementacja jest operacją wykonywaną z poziomu transakcji SMLT. Suplementacja jest częścią instalacji nowego języka w SAP i powinna zostać wykonana przez administratora systemu.
-
- Posty: 8353
- Rejestracja: wt kwie 03, 2007 4:05 pm
- Has thanked: 1924 times
- Been thanked: 1477 times
- Kontakt:
Re: Tłumaczenia (języki) w transakcjach sapowych
Sprawdziłem jeszcze polskie tłumaczenia transakcji DB02 w dosyć świeżym systemie. Istotnie po zalogowaniu w j. polskim większość tekstów w tej transakcji jest w j. angielskim, a część jest w j. niemieckim. Mam wrażenie, że to jest po prostu błąd w polskich tłumaczeniach SAP.
Używałbym DB02 po prostu w j. angielskim, podobnie jak wszystkich transakcji administracyjnych.
Używałbym DB02 po prostu w j. angielskim, podobnie jak wszystkich transakcji administracyjnych.