Czy ktoś może spotkał się z takim tematem, obiekt do migracji standardowy PM Equipment w scenariuszu direct transfer ze starego ECC ERP, w docelowym BAPI_EQUI_CREATE jest jedno pole do migracji opisu, zgodnie z dokumentacją do obiektu migracji można tylko jeden opis w jednym języku zmigrować - tabela z opisami w systemie źródłowym to EQKT, dla każdego equipmentu jest jeden wpis w języku DE. Problem - migruje tylko i wyłącznie opisy po angielsku. Doszedłem do tego, że generowane moduły funkcyjne w systemie docelowym, chodzą na userze DDIC i step w jobie /1LT/* są w języku angielskim, i w wygenerowanym module jest "delete lt_eqkt where spras <> sy-langu" i podejrzewam że tu jest pies pogrzebany.
W jaki sposób można zmienić język tego stepa w jobie? Czy służy do tego transakcja sjobrepo czy całkowicie błądzę? Z drugiej strony dziwne że tak trudno ten język zmienić.
LTMOM migration cockpit i język źródłowy tabel tekstowych
-
- Posty: 1095
- Rejestracja: pt mar 14, 2008 12:51 pm
- Has thanked: 72 times
- Been thanked: 331 times
Re: LTMOM migration cockpit i język źródłowy tabel tekstowych
Sam sobie odpowiem bo temat ciekawy.
Migration Cockpit działa tak:
- w momencie czytania danych w systemie źródłowym, kokpit tworzy w pakiecie lokalnym $TMP moduły funkcyjne /1LT/* w systemach źródłowych ERP i docelowym S4, które odpalają się w jobach, krok joba jest na userze DDIC (Job DIspatcher) i język był ustawiony tak jak się spodziewałem na EN. W tym akurat projekcie wszystkie wpisy z EQKT były przesyłane z ERP do S4, ale w docelowym module jest "delete lt_eqkt where spras <> sy-langu".
Miły basis ustawił w transakcji SJOBREPO język usera DDIC na DE, i kolejne odczyty danych dostały już niemieckie wpisy.
Ten delete ma sens bo w BAPI_EQUI_CREATE jest jedno pole tylko jako Description. Taka chyba niedoróbka bo co jak część jest po EN a część po DE. Tu na szczęście wszystko jest w jednym niemieckim.
Migration Cockpit działa tak:
- w momencie czytania danych w systemie źródłowym, kokpit tworzy w pakiecie lokalnym $TMP moduły funkcyjne /1LT/* w systemach źródłowych ERP i docelowym S4, które odpalają się w jobach, krok joba jest na userze DDIC (Job DIspatcher) i język był ustawiony tak jak się spodziewałem na EN. W tym akurat projekcie wszystkie wpisy z EQKT były przesyłane z ERP do S4, ale w docelowym module jest "delete lt_eqkt where spras <> sy-langu".
Miły basis ustawił w transakcji SJOBREPO język usera DDIC na DE, i kolejne odczyty danych dostały już niemieckie wpisy.
Ten delete ma sens bo w BAPI_EQUI_CREATE jest jedno pole tylko jako Description. Taka chyba niedoróbka bo co jak część jest po EN a część po DE. Tu na szczęście wszystko jest w jednym niemieckim.